 |
Все книги по фотографии содержат ошибки. А тут мы собираем ошибки в "Оранжевой книге". Прежде чем присылать найденную вами ошибку - посмотрите список, может быть ее нашел кто-то другой. |
|


Неправильная таблица (стр. 49)
Так таблица 2.2 выглядит в книге:

А так таблица 2.2 должна выглядеть на самом деле:



Путаница со светосилой (стр. 87)
Неточная формулировка приводит к разночтениям...
В тексте книги:
Таким образом, если объектив имеет светосилу 2 (или проще — максимально открытую диафрагму), то это означает, что он поглощает ровно половину светового потока.
Должно быть:
Таким образом, если объектив имеет светосилу (или проще - максимально открытую диафрагму) 2, то это означает, что он пропускает в два раза меньше света, чем объектив с максимальной диафрагмой 1.4.


Удерживая клавишу мышкой (стр. 97)
Вот что бывает, когда редактор не там поставит запятую...
В тексте книги:
Для передвижения снимка по поверхности монитора нажмите клавишу Пробел и, удерживая ее мышкой, подвиньте изображение так, чтобы видеть нужный участок.
Должно быть:
Для передвижения снимка по поверхности монитора нажмите клавишу Пробел и, удерживая ее, мышкой подвиньте изображение так, чтобы видеть нужный участок.


Мистическая гистограмма (стр. 46)
Как произошла эта ошибка, я сам не пониманию. В моем текстовом файле написано одно, а в книге совсем другое. Мистика какая-то!
В тексте книги:
Рис. 2.8. У этой фотографии динамический диапазон гораздо шире, поэтому гистограмма растянута практически по всей длине и сдвинута вправо, поскольку светлое небо доминирует на этом изображении.
Должно быть:
Рис. 2.8
У этой фотографии динамический диапазон гораздо шире, поэтому гистограмма растянута практически по всей длине и сдвинута влево, так как количество темно-серых полутонов здесь преобладает.


Опечатка, не найденная корректором (стр.168)
В тексте книги:
Структура каталого внутри Done во многом похожа на структуру внутри Captures с тем лишь исключением, что и года съемки и типы съемок используются в качестве префиксов для названия подкаталогов.
Должно быть:
Структура каталога внутри Done во многом похожа на структуру внутри Captures с тем лишь исключением, что и года съемки и типы съемок используются в качестве префиксов для названия подкаталогов.


Перенос строки (стр. 170)
В тексте книги:
можно будет легко найти даже на архивном DVD, который лежит в этот момент (___тут перенос строки и образуется большое пустое пространство___) где-то на стойке.
Должно быть:
можно будет легко найти даже на архивном DVD, который лежит в этот момент где-то на стойке.


Пропуски текста (стр. 151)
Даже когда в PDF файле с окончательной верстки все выглядит нормально, остается вероятность обнаружения ошибок после печати.
В тексте книги:
Иногда, когда требуется усилить контраст изображения, это проще делать не и не , а с помощью всем известного инструмента, но применяемого нетрадиционным способом.
Должно быть:
Иногда, когда требуется усилить контраст изображения, это проще делать не Curves (Кривые) и не Levels (Уровни), а с помощью всем известного инструмента, но применяемого нетрадиционным способом.


Нас мало, но мы в тельняшках (стр. 185)
В тексте книги:
Для начала я рекомендуем переключиться на палитру Channels...
Должно быть:
Для начала я рекомендую переключиться на палитру Channels...


Засекреченный фильтр (стр. 150)
Страница 150, вторая строка сверху:
В тексте книги:
Усиливать резкость на изображении можно не только с помощью фильтра_____________.
Должно быть:
Усиливать резкость на изображении можно не только с помощью фильтра Unsharp Mask (Нерезкой Маски).


Если бы, да кабы... (стр. 150)
Страница 150, шестая строка снизу:
В тексте книги:
чтобы тоже приведет к усилению эффекта.
Должно быть:
что тоже приведет к усилению эффекта.


Почти синонимы... (стр. 149)
Страница 149, проявились варианты перевода:
В тексте книги:
Create New Layer (Добавить новый уровень) в палитре Layers (Уровни) ...
Должно быть:
Create New Layer (Добавить новый слой) в палитре Layers (Слои) ...


Работникам МУРа посвящается... (стр. 147)
Страница 147, пункт 2, строка 4:
В тексте книги:
пока следы мура не пропадут
Должно быть:
пока следы муара не пропадут


стр. 119, левая колонка, строка 10 сверху
стр. 119, левая колонка, строка 10
(сверху):
В тексте книги:
А после этого может смело щелкать ...
Должно быть:
А после этого можете смело щелкать ...